Dernières news

「令和二年、雨天決行」 (Reiwa ninen, utenkekkou)

Le 16 décembre dernier sortait le nouvel EP d’amazarashi : 「令和二年、雨天決行」 (Reiwa ninen, utenkekkou). « Reiwa ninen », « l’an 2 de l’ère Reiwa », ou plus simplement « 2020 ». Hiromu Akita le dit lui-même, c’est parce que cette année est si particulière que ces chansons existent. Alors, devons-nous être reconnaissants ?

Cet opus décliné en deux éditions (dont une limitée) contient cinq pistes inédites, ainsi que les versions acoustiques de 「積み木」 (tsumiki) et de 「東京」 (Tokyo). Ces dernières datent de l’époque où Hiromu jouait au sein des groupes STAR ISSUE et CAMELEON LIFE. Le chanteur a déjà repris d’anciens titres, à commencer par 「光、再考」 (hikari, saikou), initialement composée durant les années indies d’amazarashi (écrit あまざらし à l’époque). Ce n’est donc pas une première si ce n’est qu’il n’était que le guitariste de CAMELEON LIFE.

A travers 「令和二年、雨天決行」 (Reiwa ninen, utenkekkou), le porte-parole d’amazarashi nous invite à découvrir l’an 2020 de son point de vue. Au cours des dernières interviews, le chanteur a souvent mentionné le fait qu’il n’essayait pas de mettre des mots sur ce qu’autrui a pu ressentir, se focalisant uniquement sur son ressenti.

L’EP (édition limitée) se présente sous forme de triptyque avec une fente dissimulant le livret de lyrics et poèmes, le CD ainsi que le DVD, une compilation des lives filmés de 2012 à 2019. Enfin, un lot d’autocollants à l’effigie de l’Atama Bouddha (tête de Bouddha) de Sapporo, la pièce phare du live en ligne qui fut diffusé il y a quelques jours : 「末法独唱 雨天決行」 (mappou dokushou utenkekkou) est également inclus. On reconnait bien son style mais toutes les illustrations sont de YKBX, le directeur artistique du groupe.

「令和二年」 (Reiwa ninen) a été dévoilée pour la première fois lors du live commémoratif des 10 ans major d’amazarashi. A défaut d’avoir pu célébrer cette étape dans une salle, le groupe a rediffusé le concert 「新言語秩序」 (shin gengo chitsujo) du Budoukan sur Youtube, dans les mêmes conditions (utilisation de l’application du même nom) avant de conclure par quelques morceaux acoustiques interprétés par Hiromu Akita depuis chez lui, à Aomori. Il faudra attendre quelques mois avant l’annonce d’un EP incluant cette nouvelle chanson. Le titre est relativement enjoué, la mélodie entrainante, contrastant avec le texte qui met en lumière une année 2020 difficile. Mais celle-ci s’accompagne malgré tout d’une pointe d’espoir d’un avenir meilleur, bien qu’incertain.

先は見えない 「けど大丈夫」 僕に嘘をつかせた 令和二年
2020, cette année durant laquelle je me mentais en disant « tout va bien » alors que je ne voyais plus l’avenir

Ce sont les dernières paroles de 「令和二年」 (Reiwa ninen), auxquelles il est si facile de s’identifier.

La deuxième piste, 「世界の解像度」 (sekai no kaizoudo) a une toute autre ambiance. Plus rock, avec une forte présence de la guitare électrique et de la batterie, le piano de Manami Toyokawa arrive beaucoup plus tard, sans dominer le morceau. Cependant, le chant de la pianiste qui accompagne Hiromu lors du refrain donne un certain peps à la mélodie déjà très rythmée.

S’ensuit 「太陽の羽化」 (taiyou no uka), qui, en tant qu’interlude, transitionne nettement vers des mélodies moins lumineuses. Le court morceau est introduit par une suite de notes cristallines au pian et de percussions qui marquent le rythme tout du long. Hiromu délaisse le chant le temps de quelques couplets pour conter comme il le fait si bien, sur un ton posé, jusqu’au point culminant. La seconde partie du titre, plus claire, met en avant un chant pénétrant comme dans quelques interludes du passé (「月光、街を焼く」 (gekkou, machi wo yaku), 「おもろうてやがて悲しき東口」 (omoroute yagate kanashiki higashi guchi) ou plus récemment 「拒否オロジー」 (kyohi-ology)).

「太陽の羽化」 (taiyou no uka) nous mène à 「馬鹿騒ぎはもう終わり」 (bakasawagi wa mou owari). La guitare acoustique sert l’introduction de la chanson. Nous avons d’ailleurs pu la découvrir lors du live 「末法独唱 雨天決行」 (mappou dokushou utenkekkou), durant lequel la guitare était le seul élément de la mélodie que nous avions. Cette fois, la version originale nous met face à un titre très riche et assez différent de ce à quoi amazarashi nous a habitués. Celui-ci évolue progressivement jusqu’au premier refrain qui s’accompagne de choeurs féminins. Dès les couplets suivants, Manami intervient de temps en temps avec sa fraicheur. Elle apporte vraiment un plus au morceau et impacte son originalité.

「曇天」 (donten) vient conclure cet opus, pour l’édition standard du moins. Celle-ci avait été dévoilée en amont lors de la dernière émission radio SCHOOL OF LOCK!, elle a également servi le trailer de 「末法独唱 雨天決行」 (mappou dokushou utenkekkou) ci-dessus. 「曇天」 (donten), c’est une mélodie douce et un chant parfaitement situé entre la poésie et le rap. On y ressent aisément toute la douleur et la contrainte que nous a imposé 2020. Si dans 「令和二年」 (Reiwa ninen), Hiromu Akita nuance, dans 「曇天」 (donten) il le dit dès le début :

とにもかくにも僕らの日常は奪われた
Notre quotidien nous a été arraché

Après avoir dénoncé la censure avec 「独白」 (dokuhaku), sorti un album intitulé 「ボイコット」 (BOYCOTT), amazarashi dénonce cette fois l’année 2020 qui n’a épargné personne.

L’EP continue avec les versions acoustiques de 「令和二年」 (Reiwa ninen), 「積み木」 (tsumiki) et 「東京」 (Tokyo).

「積み木」 (tsumiki) pour commencer, est une ballade. La version originale ayant plus de dix ans, cette reprise permet de la (re)découvrir et de l’apprécier différemment, le chant de Hiromu ayant lui-même bien évolué. Il a dit qu’il ne voulait pas que ces chansons tombent dans l’oubli, d’où une réédition. Et celle-ci est bienvenue car la douceur de 「積み木」 (tsumiki) fait grand bien. Le titre est simple, sans artifice et parfois c’est ce qui touche le plus. Tout n’a pas besoin d’être complexe. 「東京」 (Tokyo), elle, est plus dynamique mais la nostalgie de la piste ne s’en ressent pas moins. Jolie surprise de la part d’amazarashi que d’avoir inclus ces deux morceaux.

Pour résumer, 「令和二年、雨天決行」 (Reiwa ninen, utenkekkou) est un très bon EP. Il propose un peu tout ce qui fait la recette du duo : rythmes entrainants ou plus doux, chant ou conte, pistes longues et interlude, chant ou mélodie imposante, versions originales ou acoustiques et des textes forts. Dès la première écoute, les quelques surprises que nous découvrons ne nous dépaysent pas pour autant. amazarashi va de l’avant et évolue sans oublier d’où il vient, et ceci est d’autant plus vrai cette fois avec les reprises de 「積み木」 (tsumiki) et 「東京」 (Tokyo). Le DVD compilation permet d’apprécier le travail scénique du groupe, tout en en faisant la promotion, ce qui est malin. Mais en cette année sans concert il est bienvenu, en espérant que les activités reprennent bientôt.

1. 令和二年 (Reiwa ninen)
2. 世界の解像度 (sekai no kaizoudo)
3. 太陽の羽化 (taiyou no uka)
4. 馬鹿騒ぎはもう終わり (bakasawagi wa mou owari)
5. 曇天 (donten)
6. 令和二年 (reiwa ninen) -Version acoustique-
7. 積み木 (tsumiki) -Version acoustique-
8. 東京 (Tokyo) -Version acoustique-

Vous pouvez acheter 令和二年、雨天決行」 (Reiwa ninen, utenkekkou) sur CDJapan :
édition limitée
édition simple

Laisser un commentaire