Dernières news

「リビングデッド」 (LIVING DEAD)

LIVING DEAD chronique

Dernier single en date, 「リビングデッド」 (LIVING DEAD) est paru le 7 novembre 2018 et s’est décliné en deux éditions :

  • L’édition standard proposant le CD et ses trois pistes, à savoir : 「リビングデッド」 (LIVING DEAD), 「月が綺麗」 (tsuki ga kirei) et 「独白」 (dokuhaku) dans sa version censurée.
  • L’édition limitée contenant les trois chansons citées, 「リビングデッド」 (LIVING DEAD) et 「月が綺麗」 (tsuki ga kirei)  en version instrumentale, ainsi que deux cartes et du « barricade tape », un rouleau adhésif aux couleurs du single.

En même temps que le single, il avait été annoncé que les trois titres feraient partie de la setlist du concert au Nippon Budoukan le 16 novembre. Après diffusion à la radio de la chanson thème, le clip vidéo a été mis en ligne sur YouTube sous forme d’adaptation censurée. Pour voir la vidéo originale, l’application mobile 「新言語秩序」 (shin gengo chitsujo) était nécessaire.

Plus qu’un simple gadget, cette appli proposait de découvrir et de suivre l’actualité du single, mais aussi du concert au Nippon Budoukan de manière tout à fait inédite.

 

 

 

anata no jinsei wa kibou ni afureteiru
Ta vie est emplie d’espoir

amazarashi nous propose un clip relativement sombre, qui contraste immédiatement avec cette phrase répétée plusieurs fois par l’un des protagonistes. La vidéo dévoile le kidnapping d’une femme sur laquelle on fait plusieurs expériences. Les lyrics, qui défilent comme dans la plupart des clips du duo, finissent masquées pour ne laisser place qu’à certains termes. Le fameux « barricade tape » est également mis en avant dans le décor.

Une synchronisation parfaite du piano et de la grosse caisse introduisent 「リビングデッド」 (LIVING DEAD). Le rythme très monotone, se voit agrémenter d’un sentiment d’urgence créé par les accords de piano de plus en plus aigus, qui s’évaporent et laissent place à la guitare et aux cymbalettes durant le refrain. La chant de Hiromu Akita tantôt rapide, tantôt lent sur certaines syllabes, joue sur le rythme qui se répète avec des « oh oh oh oh oh« , apportant un charme certain à la mélodie. La chanson thème se veut donc entrainante et assez lumineuse de par son refrain.

Pas d’interlude dans ce single, 「月が綺麗」 (tsuki ga kirei) est une ballade à la fois douce et dynamique. Les instruments s’invitent les uns après les autres pour accompagner le chanteur, et les notes sont de plus en plus marquées. Au refrain, le duo du leader et de Manami Toyokawa se veut discret, mais pas moins agréable. La pianiste reprend les paroles à un octave différent avant de laisser place à des riffs de guitare énergiques. Puis la douceur revient à son tour, comme pour équilibrer le titre. Le pont est le grand moment de la piste auquel on ne s’attend pas du tout. Les « hey hey hey hey » (cette fois) apportent un sentiment de plénitude, et la guitare électrique fait écho au chant, apportant encore plus de profondeur.

「独白」 (dokuhaku) nous parvient dans sa variante censurée. Il faudra donc attendre le concert au Nippon Budoukan pour qu’elle nous soit révélée. Mais à l’écoute de cette version anodine, on ne peut que prêter l’oreille à la mélodie, à la fois surprenante et intense. Celle-ci laisse entendre un rap qui gagne en lumière et en vivacité au fil des minutes. Dès le premier couplet, la basse bien présente donne du poids à l’accompagnement, tandis que le piano domine largement le morceau. Malgré cet effet grésillant sur la voix de Hiromu, certains mots sont volontairement perceptibles et titille la curiosité de l’auditeur. Le rythme va crescendo jusqu’à atteindre son sommet dans la dernière minute. Des choeurs féminins viennent enjoliver le tout, avant que le silence plane sur les quelques secondes restantes, faisant ainsi durer le sentiment ressenti plus tôt.

「リビングデッド」 (LIVING DEAD) est single surprenant, assez différent de ce qu’amazarashi a proposé jusque-là. Les trois pistes, bien que distinctes, s’harmonisent entre elles à merveille. L’utilisation de l’application est bienvenue et recommandée pour une plus grande immersion, et 「独白」 (dokuhaku) laisse planer le mystère sur l’oeuvre. Bien que censurée, elle dévoile déjà une qualité certaine.

1. リビングデッド (LIVING DEAD)
2. 月が綺麗 (tsuki ga kirei)
3. 独白 (dokuhaku) Version censurée
4. リビングデッド Version instrumentale (LIVING DEAD)
5. 月が綺麗 Version instrumentale (tsuki ga kirei)

Vous pouvez acheter 「リビングデッド 」 (LIVING DEAD) sur :
édition limitée
édition simple

Laisser un commentaire