「星々の葬列」 (hoshiboshi no souretsu)
「星々の葬列」
今でもよく思い出すんだ 昔見た 賑やかな行列
ブラスバンドに鼓笛隊 それはそれは華やかなパレード
白い鳥が雲に混じって 花火が弾けて振り向いた
沢山の人が笑ってた 僕もつられてきっと笑ってた
暗い海に 君と二人 そんな昔話をしてた
物憂気に星を見ていると こんなおとぎ話を教えてくれたんだ
笑って 笑って
天の川は星々の葬列
宇宙のパレード 宇宙のパレード*
さぞかし大きな星が死んだのでしょう
父が僕の手を強く引く いつもは無愛想な癖して
あんまり子供みたいだから 僕もはしゃいでる振りをしたんだ
ボロボロのサーカステントは あちこちに穴が空いていて
暗くなると光が漏れた まるで満天の星空みたい
暗い海に 君と二人 言葉もなくただ座ってた
波の音がリズムになった 僕らが見送る葬送行進曲
笑って 笑って
天の川は星々の葬列
宇宙のパレード 宇宙のパレード*
さぞかし綺麗な星が死んだのでしょう
沢山の人が集まった 静かな黒ずくめの行列
ブラスバンドは来ないけれど 花火ももう上がらないけど
灯りを掲げた行列は 夜空の星の映し鏡
沢山の人が泣いていた 僕もつられてきっと泣いていた
笑って 笑って
天の川は星々の葬列
宇宙のパレード 宇宙のパレード*
どこまでも長い行列
笑って 笑って
天の川は星々の葬列
宇宙のパレード 宇宙のパレード*
さぞかし大事な星が死んだのでしょう
hoshiboshi no souretsu
ima demo yoku omoidasun’da mukashi mita nigiyaka na gyouretsu
BRASS BAND ni kotekitai sore wa sore wa hanayaka na PARADE
shiroi tori ga kumo ni majitte hanabi ga hajikete furimuita
takusan no hito ga waratteta boku mo tsurarete kitto waratteta
kurai umi ni kimi to futari sonna mukashibanashi wo shiteta
monouge ni hoshi wo miteiru to konna otogibanashi wo oshiete kuretan’da
waratte waratte
amanogawa wa hoshiboshi no souretsu
uchuu no PARADE uchuu no PARADE*
sazokashi ooki na hoshi ga shinda no deshou
chichi ga boku no te wo tsuyoku hiku itsumo wa buaisou na kuse shite
anmari kodomo mitai dakara boku ma hashaideru furi wo shitan’da
BOROBORO no CIRCUS TENT wa achikochi ni ana ga aiteite
kuraku naru to hikari ga moreta marude manten no hoshizora mitai
kurai umi ni kimi to futari kotoba mo naku tada suwatteta
nami no oto ga RHYTHM ni natta bokura ga miokuru sousou koushinkyoku
waratte waratte
amanogawa wa hoshiboshi no souretsu
uchuu no PARADE uchuu no PARADE*
sazokashi kirei na hoshi ga shinda no deshou
takusan no hito ga atsumatta shizuka na kurozukume no gyouretsu
BRASS BAND wa konai keredo hanabi mo mou agaranai kedo
akari wo kakageta gyouretsu wa yozora no hoshi no utsushi kagami
takusan no hito ga naiteita boku mo tsurarete kitto naiteita
waratte waratte
amanogawa wa hoshiboshi no souretsu
uchuu no PARADE uchuu no PARADE*
dokomade mo nagai gyouretsu
waratte waratte
amanogawa wa hoshiboshi no souretsu
uchuu no PARADE uchuu no PARADE*
sazokashi daiji na hoshi ga shinda no deshou
Composition et texte : Akita Hiromu
NDT : * Hiromu a écrit 宇宙 (uchuu) qui signifie « l’espace », mais il chante 空 (sora) qui signifie « le ciel »
Laisser un commentaire