Dernières news

「世界収束二一一六」 (sekai shuusoku ni ichi ichi roku)

review 2 editions

Suite à la sortie de 「夕日信仰ヒガシズム」 (yuuhi shinkou HIGASHIZUMU) fin 2014, il n’aura pas fallu attendre longtemps pour qu’amazarashi produise un nouvel album. Singles et autres tournées auront occupé les fans durant toute l’année 2015, tandis que le début 2016 est sous les projecteurs grâce à ce nouvel opus.

「世界収束二一一六」 (sekai shuusoku ni ichi ichi roku) confirme un message transmis par Hiromu Akita via la messagerie LINE, suite à l’annonce de ce dernier : il devait s’agir de l’album le plus pessimiste de tous, car le chanteur s’est dit être déçu par le monde dont il attendait peut-être trop de choses.

Commentaire de Hiromu Akita

Un commentaire assez surprenant venant du leader du groupe, artiste engagé et porteur d’espoir. Il fallait donc s’attendre à un album un peu différent, peut-être moins coloré comme son booklet fait de pages noires, à l’exception de celles dédiées au titre 「ライフイズビューティフル」 (LIFE IS BEAUTIFUL).

Après écoute de 「世界収束二一一六」 (sekai shuusoku ni ichi ichi roku), on s’aperçoit rapidement que le duo offre effectivement quelque chose de frais mais avec des repères identiques : des textes poétiques, un chant au rythme capricieux, un piano bien présent et des mélodies relativement accessibles et entrainantes.

L’album s’est vu se décliner en trois éditions distinctes :

  • la première limitée à 5 000 exemplaires fut très rapidement en rupture de stock. Elle incluait l’album ainsi qu’une figurine (ou plus précisément un strap) à l’effigie de la mascotte de cette oeuvre ;
  • l’autre version limitée, elle, est composée d’un DVD de six performances live tirées d’amazarashi 5th anniversary live 3D edition du 16 août 2015, du clip vidéo de 「多数決」 (tasuu ketsu) mais aussi de la nouvelle écrite par Hiromu Akita intitulée 「花は誰かの死体に咲く」 (hana wa dareka no shitai ni saku) ;
  • l’édition standard comprend uniquement le CD.

「世界収束二一一六」 (sekai shuusoku ni ichi ichi roku) débute par une invitation au voyage avec 「タクシードライバー」 (TAXI DRIVER). Avec une structure qui comprend introduction, couplet, pré-refrain, refrain, un petit pont et une outro, la chanson d’ouverture est riche et assez difficile d’approche au premier abord. Mais finalement on s’imagine bien profiter du paysage pendant que le chauffeur de taxi nous conduirait « de l’autre côté de la nuit ». On se laisse entrainer par les instruments qui s’ajoutent au fur et à mesure et la ligne de chant irrégulière de Hiromu qui propose un refrain mélodieux en contraste avec le couplet. Les deux titres suivants sont connus puisqu’il s’agit de 「多数決」 (tasuu ketsu) et de 「季節は次々死んでいく」 (kisetsu wa tsugitsugi shinde iku). 「多数決」 (tasuu ketsu), chanson thème, a été dévoilée sur YouTube à travers son clip vidéo. La première chose qui a surpris, c’était la présence de Hiromu Akita et de Manami Toyokawa dans le clip doté d’une superbe qualité d’image et d’un travail toujours aussi soigné signé YKBX. Mais si l’on doit parler de la piste en elle-même, sa mélodie est assez familière et elle introduit l’idée de la valeur de la vie ainsi que le concept d’un album où tout se déroule 100 ans plus tard. Peu de choses à ajouter à 「季節は次々死んでいく」 (kisetsu wa tsugitsugi shinde iku) qui n’ait déjà été dit, si ce n’est que c’est la première fois que la pianiste Manami fait les choeurs lors du pont.

Les titres connus passés, on entre enfin dans le vif du sujet avec l’interlude 「分岐」 (bunki). Les influences rap du leader se ressentent très fortement tandis que le piano ne se révèle que dans la seconde partie. On a l’impression que l’album est scindé deux et que 「分岐」 (bunki) sert de transition entre ce qui s’est fait avant 「世界収束二一一六」 (sekai shuusoku ni ichi ichi roku) et ce qu’amazarashi veut transmettre maintenant avec cet album. 「百年経ったら」 (hyakunen tattara) aurait elle aussi pu être la chanson thème. Avec son titre (cent ans se sont écoulés), nous sommes effectivement en 2116. Le titre est lent, comme si la vie touchait à sa fin. Le piano et le chant adoptent le même rythme, ce qui est assez rare chez le duo. Mais le cumul des instruments (piano, guitare, synthétiseur, batterie) rend le morceau de plus en plus dynamique.

Changement d’ambiance avec 「ライフイズビューティフル」 (LIFE IS BEAUTIFUL). Avec un tel titre, elle n’est pas sans rappeler 「光、再考」 (hikari, saikou), 「美しき思い出」 (utsukushiki omoide) ou encore 「終わりで始まり」 (owari de hajimari). L’amazarashi porteur d’espoir brille à travers cette chanson, justement comme si tout espoir n’était pas perdu. Le morceau est parsemé de notes claires et de la répétition optimiste 「人生は美しい」 (la vie est belle). S’ensuit 「吐きそうだ」 (hakisou da), une autre piste très agréable avec des choeurs durant le refrain et la conclusion. Ce nouvel élément donne un sentiment de douceur à la musique d’amazarashi, sentiment qu’on perd aussitôt à l’écoute de 「しらふ」 (shirafu). Les deux titres ne s’opposent pas que musicalement, elles sont littéralement contraires. En effet, 「吐きそうだ」 (hakisou da) signifie « je sens que je vais vomir » tandis que 「しらふ」 (shirafu) a le sens de « sobre ». Et dans cette sobriété, Hiromu Akita se rappelle que la vie n’est pas si belle que cela, qu’il est le seul survivant 100 ans plus tard. Ce retour à la réalité est fait dans la plus grande simplicité, Hiromu s’exprimant de manière de plus en plus agressive et rapide. Le titre est pesant et intense à la manière de 「冷凍睡眠」 (reitou suimin) et la douceur du piano de Manami n’apaise en rien le caractère colérique du chant du leader.

「スピードと摩擦」 (Speed to masatsu) fait le parallèle entre la nécessité de vivre et de découvrir des choses rapidement car la vie est trop courte, et la friction ferait rapport aux étincelles que crée le frottement, comme des lueurs, des moments qui marquent nos vies. Si le titre était vraiment surprenant lors de sa sortie, il s’avère finalement très agréable.

La ballade de l’album, 「エンディングテーマ」 (ENDING THEME) est d’une grande tristesse parfaitement représentée dans son clip vidéo. Comme lors d’un générique de fin, qui remercierait-on pour nous avoir soutenu ? Quels messages voudrions-nous transmettre ? Le titre remet en question notre manière de vivre, parfois avec regret. La voix écorchée du chanteur colle parfaitement à l’émotion que met en valeur ce titre. L’album aurait pu prendre fin là, sur le décès de Hiromu Akita en 2116, mais la très belle 「花は誰かの死体に咲く」 (hana wa dareka no shitai ni saku) lui succède. La chanson débute de manière très intriguante et peu rassurante, mais le morceau prend des couleurs au fil des minutes, avec un tambour qui vient accompagner le piano, ainsi que batterie et basse après le premier refrain. A ce moment, la violence et le désespoir de 「しらふ」 (shirafu) ont déjà laissé place à une nouvelle forme d’espoir qui se ressent très fortement, surtout au cours du dernier refrain durant lequel de nombreuses notes aiguës sont jouées jusqu’à la fin. L’intensité n’en est pas moindre cependant.

L’album touche à sa fin avec 「収束」 (shuusoku). Manami Toyokawa introduit seule l’outro avec un doux piano qui vient s’imposer de plus en plus aux côtés d’une batterie pesante et d’un violon qui harmonise le tout. Dans la logique du crescendo, le titre explose dans sa deuxième partie et conclut parfaitement ce dernier opus.

Ce qui différencie 「世界収束二一一六」 (sekai shuusoku ni ichi ichi roku) du reste de la discographie, c’est peut-être son homogénéité et ses teintes lumineuses malgré la tristesse dont les textes sont imprégnés. Ce n’est pas une homogénéité qui prend le risque de tomber dans la monotonie, car l’équilibre y est parfaitement respecté. De plus, cet album raconte une histoire, un avant 2116 et un pendant qui marque la fin de l’humanité mais pas la fin de la vie. De part son accessibilité et sa fluidité, il s’écoute facilement et délivre cette fois encore un très beau message par le biais de mélodies susceptibles de plaire à un plus grand nombre de personnes.

Concernant le contenu des deux éditions limitées, amazarashi a développé tout un univers autour de cet album avec, en premier lieu, une figurine. Il n’y en avait pas eu depuis l’époque de 「アノミ」 (anomie) ou encore 「クリスマス」 (CHRISTMAS) parmi les produits dérivés.

figurine

De plus, l’histoire de 「花は誰かの死体に咲く」 (hana wa dareka no shitai ni saku) a été rallongée dans un petit récit écrit par Hiromu Akita qui permet de mieux comprendre le contexte de la chanson éponyme. Le DVD live inclut quant à lui :

  •  「後期衝動」 (kouki shoudou)
  •  「季節は次々死んでいく」 (kisetsu wa tsugitsugi shinde iku)
  •  「ヒガシズム」 (HIGASHIZM)
  •  「冷凍睡眠」 (reitou suimin)
  •  「スターライト」 (starlight)

Etant donné qu’il s’agissait d’un concert en 3D, le rendu n’est pas le même en images mais on imagine très bien à quel point les fans ont dû se sentir immergés dans l’univers d’amazarashi. Dès 「後期衝動」 (kouki shoudou), on voit défiler les célèbres personnages du duo, et le travail effectué sur les textes est bluffant. Ici Hiromu Akita leur a littéralement donné vie : ils se mêlent les uns aux autres, brillent, se désintègrent pour devenir poussière d’étoiles, se reforment, disparaissent en fondu en noir, réapparaissent, le tout sans que les performances ne soient négligées. On apprécie également d’entendre pour la première fois en live 「後期衝動」 (kouki shoudou) et 「ヒガシズム」 (HIGASHIZM), toutes deux tirées de l’album précédent.

DVD

Au vu de la qualité de 「世界収束二一一六」 (sekai shuusoku ni ichi ichi roku), il n’a strictement rien à envier aux autres albums, pas même le populaire 「専念幸福論」 (sennen koufukuron). Avec cet album, amazarashi tend une fois de plus à s’adapter à son public sans mettre de côté ce qui fait de lui « amazarashi ». Le duo parvient ainsi à évoluer sans perdre de son authenticité et nous offre un opus surprenant qui comble nos attentes.

1. タクシードライバー (TAXI DRIVER)
2. 多数決 (tasuu ketsu)
3. 季節は次々死んでいく (kisetsu wa tsugitsugi shinde iku)
4. 分岐 (bunki)
5. 百年経ったら (hyakunen tattara)
6. ライフイズビューティフル (LIFE IS BEAUTIFUL)
7. 吐きそうだ (hakisou da)
8. しらふ (shirafu)
9. スピードと摩擦 (Speed to masatsu)
10. エンディングテーマ (ENDING THEME)
11. 花は誰かの死体に咲く (hana wa dareka no shitai ni saku)
12. 収束 (shuusoku)

[DVD]
Live amazarashi 5th anniversary live 3D edition du 16.08.2015
後期衝動 (kouki shoudou)
季節は次々死んでいく (kisetsu wa tsugitsugi shinde iku)
ヒガシズム (HIGASHIZM)
冷凍睡眠 (reitou suimin)
スターライト (starlight)

[MUSIC VIDEO]
多数決 (tasuu ketsu)

Vous pouvez acheter 「世界収束二一一六」 (sekai shuusoku ni ichi ichi roku) sur :
édition limitée DVD live
édition limitée figurine (écoulée)
édition simple

Laisser un commentaire